Юзабилити

То, что в оригинале пишется «usability», переводится еще проще — «используемость». Встретилось на LiveJournal в блоге команды разработчиков ЖЖ. Вспомнился Даль с такими шедеврами перевода как «жилобой» («пульс»), «мелкозор» («микроскоп») и «прямостой» («перпендикуляр»).